FANDOM


Episodio Galería Transcripción

Transcripción Incompleta "Hice lo que pude"
Esta transcripción está incompleta. Puedes ayudar a The Loud House Wikia a completarla.


Este artículo es una transcripción del episodio Dejado Olvidado en la Oscuridad, el primer episodio de la Primera Temporada de The Loud House, y el primero en general.

Transcripción

Hunter Spector: ¿Crees en los fantasmas? Sígueme, soy Hunter Spector, cazador de espectros, líder de la academia de excelentes cazadores de fantasmas, o ¡ARGGH! Cuando descienda al lugar más tenebroso de cualquier casa, ¡el sótano! ¡Domingo a las 08:00 de la noche! ¡No te lo pierdas o serás dejado olvidado en la oscuridad! ¡ARGGH!

(Lincoln marca un calendario)

Lincoln: ¡Al fin llegó! ¡El final de la temporada en vivo del mejor, programa, del mundo! (A los espectadores) Ya lo sé, ustedes podrían estar diciendo "Lincoln, con 10 hermanas, no hay forma en que puedas ver tu programa favorito", y... tendrían razón. Todos los domingos a las 8 es lo mismo. (Muestra con un flashback cuando Lincoln mira a sus hermanas discutiendo por pelear por el control remoto) Pero esta noche tengo un plan. Cadete Lincoln llamando a cadete Clyde, ¿me escucha?

Clyde: Aquí cadete Clyde, ¡te escucho fuerte y claro! ¡Estoy muy emocionado! Al fin podremos ver ARGGH juntos. Y por juntos me refiero a tú en tu casa y yo en la mía, ¿no?

Lincoln: Para tan importante evento decidimos que sería mejor para nosotros verlo por separado. A Clyde le gusta mucho mi hermana Lori, es incómodo.

(Se ve a Clyde mirando un retrato de Lori con total disfrute)

Clyde: Hubba hubba.

Lincoln: ¿Clyde? ¿Clyde? ¿Me escuchas?

Clyde: No... Ya date prisa Lincoln, ya casi son las 8.

Lincoln: Es hora de poner en acción la operación distraer a mis hermanas para poder llegar a la televisión primero y ver el final del especial de la temporada en vivo de ARGGH, y pensar en un nombre más corto para ¡esta operación!

(Se escucha de fondo a Lola y Lana gritar)

Lola y Lana: (Saliendo de su habitación) ¡Caricaturas! ¡Caricaturas! ¡Caricaturas! ¡Caricaturas!

(Lincoln las interrumpe)

Lincoln; ¿Alguien dijo... fiesta de té? (Destapa una bandeja con un juego de té)

Lola: ¡Ahhh! ¡Gracias, Lincoln! (Se lleva el juego)

Lana: Oye, no quiero ser parte de una fiesta de té de niñas, voy a ver televisión.

Lincoln: ¿Ni siquiera si estos chicos están invitados? (Saca a dos ranas detrás de él)

Lana: ¡Ahhh! ¡Gracias, Lincoln! (Se lleva las ranas)

Lincoln: ¡Hola, Luan!

Luan: Me dirigía hacia abajo a ver televisión.

Lincoln: Tal vez quieras traer tu video-cámara. Las gemelas están peleando de nuevo.

(Lana y Lola pelean dentro de su habitación)

Lola: ¡Sólo invitados importantes!

Luan: ¡Ay, esto va a hacerse viral! Gracias, Linc.

(Lisa y Lily salen de su habitación)

Lincoln: ¡Oye, Lisa! Te ahorré un viaje abajo y traje lo que necesitas (carga a Lily).

Lisa: ¿Lactosa, proteína, triticum, cristales de clorudo de sodio, sacarosa, y ovum calus calus?

Lincoln: Uh... ¿o sea leche, harina, sal, azúcar y huevos? (Lincoln le muestra estos objetos)

Lisa: Tú dices "tomate" y yo digo "solanum lycopersicum". (Toma las cosas) Gracias (entra a su habitación).

Lynn: ¡Sí! ¡Dos minutos para el juego! ¡Wuh!

Lincoln: Oye Lynn, mira esto. (Le muestra un balón de fútbol americano que flota) Lo llené con helio para los jugadores extremos que se exigen más.

Lynn: ¡Yo me exijo más!

(Lincoln ve que Leni está saliendo de su habitación)

Lincoln: Uh... ¡pase largo! (lanza el balón a la habitación de Lucy y Lynn) No puede ser, ¡Leni!

Leni: ¿¡Qué!? ¿¡Tengo una araña encima!? (Comienza a frotar su cabeza) ¡Quítala, quítala, quítala, quítala!

Lincoln: Peor. Tienes un grano en la punta de la nariz.

Leni: ¡Soy un monstruo horrendo! (Se retira)

Luna: ¡Hola hermano! Televisor va a rockear esta nocheeeee, ¡síiiii!

Lincoln: O... (le muestra una linterna de diversas luces) podrías tener tu propio espectáculo de rock en tu habitación.

Luna: Es excelente. ¡Gracias, Linc! (Toma la linterna)

Lori: ¿Alguien ha visto mi teléfono? Quiero tuitear en vivo en mi programa.

Lincoln: ¡Oye, Lori! Lori, encontré tu teléfono.

Lori: ¡Dame eso! (Le quita el teléfono de sus manos) ¿Cuántas veces debo decirte que no toques mis cosas?

Lincoln: Tres, dos, uno...

Lori: (en llamada) ¿Hola? Oh, ah, hola Bobby (ríe) no te pedí que me llamaras pero me alegro que lo hicieras (a Lincoln) Gracias por nada, tonto (cierra la puerta de su habitación).

(Lincoln nota que Lily se ha dormido en sus hombros, lo cual hace la deje en su cuna)

Lincoln: (besa a Lily en su frente) Y con esos son diez.