FANDOM


Una Feria Para Recordar Galería Transcripción
Transcripción Incompleta "Hice lo que pude"
Esta transcripción está incompleta. Puedes ayudar a The Loud House Wikia a completarla.


Este artículo es una transcripción del episodio Una Feria Para Recordar, el cuadragésimo cuarto episodio de la Primera Temporada de The Loud House y el número 44 en general.

Transcripción

(El episodio comienza con un "iris shot" en forma de corazón, en donde se ve a Bobby visitando a Lori en la residencia Loud)

Lori: ¡Bobby Osito Bubú! (Lo jala hacía adentro de la casa)

Bobby: Hola bebé. ¿Lista para una cita épica? (Muestra los boletos)

Lori: (Hace un jadeo de emoción y mira los boletos, luego reacciona sin ninguna impresión) "Camiona-Lipso Ahora", esto no suena una comedia romántica.

Bobby: Es mejor, un espectáculo donde camiones mutantes chocan entre sí.

Lori: Sí, literalmente no iré a eso. ¿Porqué no llevas a Lincoln?

Lincoln y Bobby: (Sorprendidos) ¿Qué?, ¿Y de qué crees que vamos a hablar?

Lori: Vamos chicos, se divertirán juntos. Estoy segura.

(Más tarde esa noche, Bobby y Lincoln regresan a la casa después de estar en el show de camiones, mientras Lori leía una revista)

Lincoln y Bobby: ¡WAHOO!

Lincoln: ¡Fue una ceremonia asombrosa de destrucción sin sentido!

Bobby: ¿Verdad?, ¡saludo de hermanos!

(Lincoln y Bobby comienzan a chocar los cinco y los puños continuamente)

Lori: Les dije que se divertirían.

(Lincoln y Bobby todavía están chocando los cinco y los puños)

Lincoln: ¿Y esto cuando acaba?

Bobby: No tengo idea.


(Al día siguiente en la playa, Lori y Bobby están sentados en una manta bajo un paraguas)

Lori: (Sosteniendo una botella de protector solar) Osito Bubú, ¿me pones en la espalda, por favor?

Bobby: Ahora no puedo bebé, Lincoln ya llego.

(Lincoln está en la cima de una colina en su bicicleta)

Lincoln: ¡HOLA, BOBBY!

Lori: ¿Lincoln?

Bobby: Sí, nos divertimos tanto ayer que lo invite a venir con nosotros.

(Lincoln baja la colina y se detiene en la arena, enterrando a Lori en un montón de arena)

Bobby: ¡WOOOOOOO!

(Lincoln y Bobby nuevamente están chocando los cinco y los puños)

Bobby: Hola hermano.

Lincoln: Hola hermano.

Bobby: ¡Será un perdedor el ultimo que llegue al agua!

(Se apresuran a ir al agua mientras Lori se ve confundida bajo la arena. Más tarde esa noche, en el "Buffet Franco-Mexicano Jean Juan", Lori y Bobby están en una cita, pero Lincoln aparece)

Lincoln: Hola, lamento el retraso. (Se sienta con ellos)

Lori: ¿Lincoln?

Bobby: No importa, hermano. No empezaríamos sin ti. (Empieza a chocar los cinco y los puños con Lincoln, mientras Lori los mira decepcionada; luego Bobby agarra un baguette) ¡Te reto a un duelo, monsieur Lincoln!

Lincoln: (Agarrando un churro) ¡O acepto el duelo, señor Roberto!

(Lincoln y Bobby pelean con su comida mientras las migajas caen sobre la cabeza de Lori. De vuelta en casa, se ve a Lucy leyendo un libro y a Lori checando su teléfono, hasta que Bobby la está llamando)

Lori: ¡Osito Bubú!, ¡No he sabido de ti en todo el día! (Sonidos) ¿Qué estas donde? (Sonidos) ¿Con Lincoln? Tu quédate ahí, voy para allá. (Se termina la llamada; Lori enojada, grita frustrada y lanza su teléfono) Ya fue bastante con que me trataran como la tercera rueda, pero ahora salen sin mi. Eso no lo creo. (Se marcha por la puerta)

Lucy: (Cerrando un libro que estaba leyendo acerca de Edwin) Oh Edwin, me embelesa que no seas como los hombres mortales.

(Lincoln y Bobby están jugando en "Salón de Juegos: Bocadillos" hasta que Lori se entromete)

Lori: Bobby, esto tiene que... (Es interrumpida por Bobby)

Bobby: ¡Hola bebé, mira, gane estas! (Le da un ramo de rosas a Lori) Gracias por ser tan linda conmigo y con Lincoln. Toda mi vida he deseado tener un hermano y ahora siento que tengo uno, es como si Lincoln me complétala. Lo siento, ¿qué ibas a decir?

Lori: Uh... nada. Bueno, ve a terminar tu juego Osito.

Bobby: Gracias bebé. ¿Iremos a la fiesta del condado mañana?

Lori: Seguro, entraremos al túnel de amor juntos.

Bobby: ¡Genial!, Lincoln y yo te veremos allá a las 5:00.

(Lori de repente hace una mueca de enojo)


(De vuelta a casa, Lori está hablando de ello con Lucy y Leni)

Lori: ¿Ahora qué hago? Estoy harta de que Lincoln arruine nuestras citas, pero hace muy feliz a Bobby. Dice que Lincoln es como el hermano que nunca tuvo.

Leni: Ya se, ¿por qué no sales con la hermanita de Bobby, Ronnie Anne? Podría ser la hermana que nunca has tenido.

(Lori y Lucy miran torpemente a Leni por esa declaración)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.